(
DINO - 30 set, 2015) - Que uma pequena porcentagem de brasileiros são fluentes em inglês não é novidade, a comunicação entre estrangeiros e brasileiros se complica ainda mais com os nomes das ruas e estações de metrô, dificultando a localização, roteiros pela cidade e o diálogos com taxistas. Em um lugar onde só 15% dos taxistas entendem inglês, ser entendido falando a língua local é fundamental pra andar pela cidade.
Pensando nesse problema, os publicitários Mariana Albuquerque e Leandro Amaral criaram o Universal Signs. O projeto consiste em adesivar placas de rua e metrô da forma que o estrangeiro consiga pronunciar corretamente e falar o mais próximo do português.
Para criar as placas, eles tiveram ajuda do Google Translate americano, onde procuraram a melhor pronúncia para cada rua ou estação. A estação Brigadeiro, na Avenida Paulista, por exemplo, virou "Breegadeiro". O projeto nasceu em São Paulo e um vídeo explicativo do projeto foi criado. Para saber mais sobre o projeto assista ao vídeo aqui:
https://www.youtube.com/watch?v=8aKGT-6RUUA*Via The São Paulo Times
Website:
http://www.saopaulotimes.r7.com